語法和語言
說到科研英文寫作,提及的各式信息不盡平等,有些信息雖然不是必要的,但是有趣、有用或“知道也不錯”,這時你會怎么呈現這樣的信息More
- Yateendra Joshi
- September 19, 2014
-
4.5萬 views
“the data reveal that”、“Table 1 shows that”或“Figure 2 indicates that’More
- Yateendra Joshi
- August 6, 2014
-
13萬 views
拉丁文縮寫在現今的科研寫作中越來越罕見:科學編輯理事會建議使用“and others”而不是et al.,還有用于引用來源的 op. citMore
- Yateendra Joshi
- August 5, 2014
-
16萬 views
《科研論文寫作》 1 (Science Research Writing)是戰壕的一本書:作者從事學術英語教學已經超過30年了More
- Yateendra Joshi
- July 16, 2014
-
3.4萬 views
標題是一種特殊的文本,不受一般標準符號使用規則限制,特別是當標題單獨成行、其他的文字從標題的下一行開始時...More
- Yateendra Joshi
- July 1, 2014
-
9.3萬 views
同義詞是具有類似含義的詞語,詞與詞之間的確切意義可能會稍有不同。然而,本文所討論的并不是同義詞,而是一對經常被混淆的單詞More
- Yateendra Joshi
- June 24, 2014
-
3.3萬 views
要了解特定詞語的意思,我們通常會查字典。字典可分為如《牛津英語字典》這樣的通用字典,或是專業字典,用于查閱某學科特定分支(如植物學More
- Yateendra Joshi
- June 18, 2014
-
6.7萬 views
準確性、簡要性和客觀性對科學寫作至關重要,作為編輯或作者,我們應避免使用不敏感的語言和有缺陷的術語,而造成無意的偏差...More
- Vani J. Shanker
- June 17, 2014
-
3.5萬 views
較早的帖子討論了科研論文中時態的用法,這次我們將進一步討論特定章節中時態的用法。 前言部分一般較常使用現在式,因為這部分...More
- Yateendra Joshi
- June 13, 2014
-
12.4萬 views
在科研寫作中,我們往往建議初級的研究人員避免使用第一人稱代詞“I”和“we”More
- Yateendra Joshi
- June 10, 2014
-
31.3萬 views