- 文章
- 熱門
科研寫作常搞混的英文詞匯

今天,我想談談中國作者常常搞混跟用錯的幾對英文單詞。
- Methodology v.s.?method
“methodology”系指做某事的方法系統及準則,它是特定知識的一個慣例、程序、和規則。
范例:We examined the methodology of contemporary forensic science.
而“method”指的是技術或程序。
范例:We invented a new method of manufacturing ceramics.
因為“methodology”指的是使用的過程與原因,所以沒法像“method”那樣令人印象深刻的用于各種形式。
- If v.s.?whether
“whether”通常是用在討論選項為2的時候。
范例:The participants were asked whether or not they felt any discomfort after the treatment.
如上例,“or not”意指暗示或理解,可省略。
范例:The participants were asked whether (or not) they felt any discomfort after the treatment.
“If”則是在條件語句中使用,也就是表達狀態或可能會或不會發生的事件。
范例:If the results are inconclusive, the experiment should be repeated.
這2個字常讓人搞混是因為在一般的演講中,“if”相較與“whether”更廣泛的使用且被接受。
范例:I wonder if he will be willing to help
不過,在學術寫作中應避免使用“if”。
- Older v.s.?elder
“older”和“oldest”這2個形容詞經常用來形容人、動物、東西的年紀,“Older”是表示某人、動物、物體的年紀比另一位大,而“oldest”是表示某個體的年紀在大于3個人、動物、東西的團體里是最大的。
范例:
- They are older than all the other participants
- He is the oldest student in the class.
另一方面,“elder”和“eldest”是特定用在比較家人間的年紀。
范例:
- He has two elder sisters
- She is the eldest of three siblings.
“elder”這個字也用在專業關系中,作為“senior”的代名詞。
范例:She is the elder partner in the business.
“elder”也可當做名詞使用,表示在家族、部落、團體里資深或具有影響力的人物。
范例:The village elders convened a meeting to discuss the employment situation.
雖然“older”可用在人或物上,“elder”只能用在人身上。