韓國的 STM 期刊如何國際化

Series:
Part
08
數値
韓國的 STM 期刊如何國際化

持續增加的 R&D 預算

韓國是全球R&D預算前五大國家,也是 OECD 國家中 R&D 預算占比最高的國家。在 2015 年,韓國政府投資了 170 億美元在 R&D 上。隨著流入科研人員的 R&D 資金增加,科技、工程和醫學研究 (scientific, engineering, and medical research, STM research) 在質量和數量上都有長足的進展,2014 年韓國在 Web of Science 上索引的文章數為 53,593 篇,排名第 11。韓國一年發表的 STM 研究文章預估為 10 萬篇,其中一半發表在 Web of Science 收錄的國際期刊上,而剩下的一半則是非 SCIE 索引的國內期刊。韓國出版的 SCIE 期刊目前只有 108 本,但韓國科研人員認為 韓國的 STM 期刊被低估了。

?

開放獲取接受度提高

在韓國,主要的 STM 期刊都由學會或學術單位這類的非盈利單位所出版,只有 8% 的 STM 期刊是由商業出版公司所發行,如愛思唯爾 (Elsevier)、Wiley-Blackwell、施普林格 (Springer) 等等。期刊的資金來源有:學會基金、政府基金、作者繳納的版面費、廣告收入,這些都有助于開放獲取。還有,這些期刊都是免費獲取的,因此期刊編輯也能輕松地根據知識共享 (Creative Commons) 規則將期刊轉為開放獲取期刊。

?

將英語作為主要發表語言的優勢

除了開放獲取政策,另外一個關于國際化的政策就是只發表英文文章,特別是醫學領域。在 2005 年,韓國只有 12 本醫學期刊是以英語發行的,但在 2008 年開發了 JATS XML 檔案,開始能在 PubMed Central (PMC) 存檔之后,主要的醫學期刊都開始將期刊語言轉為只有英語。2015 年,已經有超過 100 本英文醫學期刊。語言轉變的主要原因為 PMC/PubMed 期刊,因為 PMC 使用 PubMed XML 檔案,將 PMC 期刊文章傳到 PubMed,而所有的醫學編輯都知道 PubMed 是醫學領域中最好最重要的平臺。

?

政府支持期刊出版

令人驚訝的,所有的 STM 期刊從 2014 年開始都有 DOI 號。根據政府規定,只有擁有 DOI 號的 STM 期刊才能獲得政府補助,沒有 DOI 號,就無法取得韓國政府基金單位韓國科學技術團體聯合學會 (????????????, KOFST) 的資金。在期刊市場中,DOI 是 STM 期刊最重要的連結工具之一,STM 期刊能有機會在互聯網上被全球的科研人員看到。還有,KOFST 構建了免費或開放獲取全文 JATS XML 文獻數據庫 ScienceCentral,接受所有 STM 領域各種語言的文章。KOFST 提供了足夠的資金制作全文 JATS XML 檔案,因此編輯可以將這些檔案存到 ScienceCentral。ScienceCentral 上的每篇皆有谷歌翻譯功能,所有國內期刊發表的文章也有機會被更多科研人員看到。當然,谷歌翻譯的效果還不是那么地令人滿意,不過針對同語系的語言的翻譯效果還是可以的,例如韓文日文、英文法文。有了 JATS XML,文章可以輕松用 PubReader 或 epub 3.0 形式呈現,這樣就能用一致的版面通過智慧型手機或平板閱讀。

?

通過非營利組織進行編輯培訓

STM 編輯大部分都是科研人員或高校教職員的兼職、志愿工作,缺乏專業的論文編輯,因此韓國科學編輯委員會 (Korean Council of Science Editors, KCSE) 在 2011 年開始推出專業論文編輯培訓課程,在 2015 年成立認證系統。有辦法有這樣的發展要歸功于 STM 期刊的風格與格式完整度,韓國醫學期刊編輯協會 (Korean Association of Medical Journal Editors, KAMJE) 成立于 1996 年,而 KCSE 成立于 2011 年,這兩個志愿組織舉辦過歐洲科學編輯協會 (European Association of Science Editors)、國際科學編輯委員會 (Council of Science Editors)、CrossRef、全球學術與專業出版者協會 (Association of Learned and Professional Society Publishers) 和美國醫學作家協會 (American Medical Writers Association) 等國際編輯會議,協助傳播最新的編輯與出版信息給編輯們。還有來自全球的專家們,頂尖的編輯、責任編輯、發表道德專家和 CrossRef 人員等,都造訪韓國培訓編輯。一個期刊要能國際化,編輯培訓是必要的,由于所有的編輯工作都是自愿性質,要讓他們出席國際編輯會議或是深入研究編輯都不太可能,因此這兩個編輯組織提供的培訓對編輯輔導來說很重要。

?

STM 期刊國際化以及韓國論文的基礎來自 R&D 預算持續上升、開放獲取接受度提升、快速采取式英語、組織編輯會議交換編輯出版最新信息、政府主導支持期刊出版和編輯與論文編輯培訓。還有,韓國 STM 期刊背后的推力是編輯對期刊的努力付出,韓國 STM 期刊出版模式很特別,或許是全球學術期刊可效仿的模式。

期待學術生涯高歌猛進,發表過程一帆風順?

來加入我們活力洋溢的在線社區吧。免費注冊,無限閱覽。

社交賬號一鍵登入

已有54300名科研人員在此注冊。

Found this useful?

If so, share it with your fellow researchers