調研報告:國際期刊編輯與東亞作者

調研報告:國際期刊編輯與東亞作者

東亞作者在發表英文期刊的時候面臨什么挑戰?英文期刊編輯對于東亞作者的投稿有什么樣的刻板印象?意得輯展示并討論針對這2個群體的調研報告,該報告發表在由Association of Learned & Professional Society of Publishers 出版的Learned Publishing雜志上,主要探討作者與期刊編輯間的認知落差,并提出彌補這落差的建議。

摘要

東亞,特別是中國、日本和韓國,是正迅速崛起的全球科研成果的主要貢獻者。然而,由于語言和文化上的障礙,東亞作者可能面臨發表上的獨特挑戰。此外,隨著這些國家科研產出的增長,期刊編輯們或在這些投稿中發現一些問題的存在。此研究提出兩項調查結果 - 一項于來自東亞非英語母語的作者,另一項于國際期刊編輯人員。該調查考慮過東亞作家在發表過程中的挑戰和期刊編輯人員在東亞國家的發表上的體會。在這里,我們討論調查結果,并顯示了作者與期刊編輯人員觀點上的不同和改善建議。

引用

Cerejo, Clarinda. "International journal editors and East Asian authors: two surveys."?Learned Publishing?27 ?no. 1 (2014): 63-75(13).

下載全文(預印版):

國際ジャーナルの編集者と東アジアの研究者:2つの調査

期待學術生涯高歌猛進,發表過程一帆風順?

來加入我們活力洋溢的在線社區吧。免費注冊,無限閱覽。

社交賬號一鍵登入

已有54300名科研人員在此注冊。

意得輯專家視點 Editage Insights 目前正在維護中。維護期間,部分站點功能,如登錄、注冊可能無法正常工作。