與文字工作:編校和意得輯

與文字工作:編校和意得輯

此文章“日本的研究寫作:文化,個人和實踐的觀點”(Research Writing in Japan: Cultural, Personal and Practical Perspectives)發表在由日本國立民族學博物館(National Museum of Ethnology)在大阪舉辦為期兩天的會議報告中(2003年3月15-16 日)。

摘要:
大多人的寫作不若說話有效,這使得編輯成為良好寫作的必要項,簡單地說,編輯就是改善論文,將作者的工作做最好的呈現。 而互聯網時代的來臨讓作者能享受來自世界各地的編校潤色服務,找到最適合論文內容、論文用途、時程規劃甚至預算的編輯。質量和速度是良好編校服務的特征,而且編校需要相關學科教育背景的支持,作者可以在編校潤色過程中學習,如此即使在沒有編輯的情況下,依然能寫作。

引用:
Goel, Abhishek, and Shreya Baliga. "Working with Words—Editing and Editage."?PJ Matthews and J. Akamine eds. Research Writing in Japan Senri Ethnological Reports?(2004): 141-150.

閱讀全文:?

Working with words_Editing and Editage.pdf

期待學術生涯高歌猛進,發表過程一帆風順?

來加入我們活力洋溢的在線社區吧。免費注冊,無限閱覽。

社交賬號一鍵登入

已有54300名科研人員在此注冊。